Hosgeldiniz.... AyMaRaLCaN Bilgi Paylasim Platformuna..... Cay Isterseniz ( Hayali Büfe ) Smile Sagda Büfemiz Var Buyurun Bir Bardak Alin Afiyetle Icin Seker Bitmis ise Lütfen Zile Tiklayin Servisimiz Yardimci Olacaktir..... ..Keyifli Seyirler Dilerim Smile Bye ...
Yazar ---- > Wink AyMaRaLCaN



 
AnasayfaGüncel KonularGaleriSSSAramaKayıt OlGiriş yap
En son konular
»  Acilinden Kaciyorum ...Görüsmek Umudu Ile <---- Bye
Cuma Ara. 14, 2012 7:05 am tarafından AyMaRaLCaN

» Bir Sarkisin Sen
Cuma Ara. 14, 2012 7:03 am tarafından AyMaRaLCaN

» MerHaba MerHaba :)
Cuma Ara. 14, 2012 6:58 am tarafından AyMaRaLCaN

» Azerbaycan Yemekleri,Azerbaycan Yemek Kültürü,Azerbaycan Mutfağı
Cuma Ara. 14, 2012 6:49 am tarafından AyMaRaLCaN

» ORHAN AFACAN SIIRLERI Tas Atan Cocuklar
Cuma Kas. 30, 2012 7:48 am tarafından AyMaRaLCaN

» Aşık Mahzuni Şerif - Bu Mezarda Bir Garip Var
Cuma Kas. 30, 2012 3:51 am tarafından AyMaRaLCaN

» Aşık Mahzuni Şerif - Bizden Geriler (Gam Kasavet)
Cuma Kas. 30, 2012 3:49 am tarafından AyMaRaLCaN

» Aşık Mahzuni Şerif - Benim Hayatım
Cuma Kas. 30, 2012 3:48 am tarafından AyMaRaLCaN

» Aşık Mahzuni Şerif - Babasını (Bir Fakirin Hatırını)
Cuma Kas. 30, 2012 3:46 am tarafından AyMaRaLCaN

Tarıyıcı
 Kapı
 Indeks
 Üye Listesi
 Profil
 SSS
 Arama
Istatistikler
Toplam 7 kayıtlı kullanıcımız var
Son kaydolan kullanıcımız: AyBüke

Kullanıcılarımız toplam 28063 mesaj attılar bunda 19753 konu
Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma
Sosyal yer imi
Sosyal yer imi Digg  Sosyal yer imi Delicious  Sosyal yer imi Reddit  Sosyal yer imi Stumbleupon  Sosyal yer imi Slashdot  Sosyal yer imi Furl  Sosyal yer imi Yahoo  Sosyal yer imi Google  Sosyal yer imi Blinklist  Sosyal yer imi Blogmarks  Sosyal yer imi Technorati  

www.ay-maral-can.forum-aktiv.com

Sosyal bookmarking sitesinde adresi saklayın ve paylaşın
En bakılan konular
Xürremiler Herekatı ve Babek
Azerbaycan Bayragi
Bir Sarkisin Sen
Acilinden Kaciyorum ...Görüsmek Umudu Ile <---- Bye
MEN TELESMİREM Semed Vurgun ..1954
Radyo icin Tema Resimleri Resimler Resim
Murat Yıldırım Burçin Terzioğlu Düğün resimleri
MerHaba MerHaba :)
Hiphop - Rap Müzik Şarkı Sözleri
Yeni Büyük Kalp Gif'leri Arşivi 3, Küçük Kalpler, Küçük Hareketli Kalpler, Küçük PNG Kalpler, Küçük Sayfa süsleme Kalpleri, Minik Kalpler, Kırmızı Minik Kalpler, HAreketli

Paylaş | 
 

 Almanca Güzel Sözler Sözü

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
MaRaLCaN
Admin


Üyelik tarihi : 27/03/10

Mesaj Sayısı : 6713

Rep Gücü : 18340

Rep Puani : 218


MesajKonu: Almanca Güzel Sözler Sözü    C.tesi Şub. 05, 2011 9:18 am





» Almanca Aşk Sözleri : Dicke kuss an dein lippe Dudaklarından öptüm


» Almanca Aşk Sözleri : Du bist mein schatz Sen benim a$kımsın.


» Almanca Aşk Sözleri : letztes Wort ich Liebe Dich Son sözü Seni Seviyorum’du


» Almanca Aşk Sözleri : ich vermisse dich Seni özlüyorum.


» Almanca Aşk Sözleri : Du bist sehr süss Sen Çok Tatlısın.


» Almanca Aşk Sözleri : Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide. özlemi çeken ne demek olduğunubilir


» Almanca Aşk Sözleri : Ohne dich tut es weh Sensizlik Acı Veriyor.


» Almanca Aşk Sözleri : Auf diser welt ist eine lüge Bu hayatta her şey yalan


» Almanca Aşk Sözleri : Ohne dich sterbe ich Sensiz Ölürüm.


» Almanca Aşk Sözleri : Mine ich liebe dich viel Sensiz ya$amak ölüm geliyo bana.


» Almanca Aşk Sözleri : Was mache ich ohne dich Ben Sensiz Ne Yaparım


» Almanca Aşk Sözleri : 100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich 100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor


» Almanca Aşk Sözleri : Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist. insanlara olabildiği kadar sevdini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.


» Almanca Aşk Sözleri : Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı


» Almanca Aşk Sözleri : ich bin glücklich weil mein freund liebt mich Mutluyum Çünki Sevgilim Beni Seviyor.


» Almanca Aşk Sözleri : ich werde dich niemals vergessen Seni Asla Unutmayacağım.


» Almanca Aşk Sözleri : Für dich werde ich alles tuhen Senin için her şeyi yapmaya razıyım.


» Almanca Aşk Sözleri : ich lebe für dich Senin için Yaşıyorum.


» Almanca Aşk Sözleri : Ween ich liebe das weıs nur ALLAH und ich ich liebe dich Seni seviyorum bunu ALLAH ve ben biliyorum


» Bäume wachsen nicht in den Himmel - Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.


» Lass du mich in ruhe - Beni Rahat Bırak.


» İch werde dich niemals vergessen - Seni Asla Unutmayacağım.


» Steter Tropfen höhlt den Stein. - Sürekli damla taşı deler.


» İch lebe für dich - Senin İçin Yaşıyorum.


» Halt dein mund - Kapa Çeneni.


» Hübsche Baby - Güzel Bebek.


» Die leute halten ihr wort nicht - İnsanlar Sözünü Tutmuyo.


» Die männer sind lügner - Erkekler Yalancidir.


» İch bin glücklich weil mein freund liebt mich - Mutluyum Çünkü Sevgilim Beni Seviyor.


» Die leute sind es nicht wert - İnsanlara Değmez.


» İch bin sexy und klug aber du bist es nicht - Ben Sexi ve Akılıyım Ama Sen Değilsin.


» İch bin für den frieden - Ben Barış içinim.


» İch bin müde - Yorgunum.


» İch bin in dich ferliebt - Sana Aşığım.


» Ohne dich kann ich niemals leben - Sensiz Asla Yaşayamam.


» Jel bent anders dan iedereen - Herkesden Farklısın.


» İk blijf van je houden tot me dood - Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.


» İch würd für dich sogar sterben - Senin için ölmeye bile razıyım.


» İch werde dich immer lieben - Seni hep seveceğim.


» Ohne dich sind die tage ser schwer - Sensiz bir gün bile çok zor geçiyo.


» Für dich werde ich alles tuhen - Senin için her şeyi yapmaya razıyım.


» Du hast mir sehr gefehlt - Senden Hoşlandım Hoşuma Gittin.


» Ich verstehe die Leute nicht - İnsanları Anlayamıyorum.


» Hast du jetzt vielleicht zeit? - Zamanın Var mı?


» Ich bin nur noch zwei stunden in MSN - İki Saat Daha Msndeyim.


» Bitte nicht stören - Rahatsız Etmeyin.


» Ewige liebe - Ölümcüz Sevgi - Sonsuz Sevgi


» Verrücktes Weib - Deli Kız - Çılgın Kız.


» Ich kenne keinen außer dich - Senden Başkasını Tanımıyorum.


» Mein Hobby ist MSN - Benim Hobim Msndir.


» Tut mir leid, ich habe keine zeit - Üzgünüm Zamanım yoktu.


» İch liebe dich schatz - Seni Seviyorum Aşkım


» Hier muss man leise schreiben - Burada sessiz yazmak zorundasın.


» Bitte nicht stören - Lütfen Rahatsız Etmeyin.


» Msn finde ich toll - Msni Harika Buluyorum.


» Ich glaube,wir sind Blöd - Bence İnsanlar Manyak, Kötü Olduğumuza İnanıyorum.


» Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht - Klasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni Değil.


» Hier muss man leise schreiben - Burada yavaş -sessiz- yazılmalı.


» Wo finde ich Leute zum sprechen? - Konuşmak için milleti nerden bulurum.


» Ween ıch liebe das weıs nur allah und ıch …ıch liebe dıch - Seni seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.


» Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen - Kollarini degisiklikler icin ac, ama kendi degerlerini gitmesine izin verme.


» Lebe ein gesundes, ehrenwertes Leben. Dann kannst du, wenn du älter geworden bist, daran zurückdenken, um es ein 2tes Mal zu genießen - Sihhatli ve Gururlu, Yaşlandiginda geriye dönüp düsünüp, ikinci kez zevk alabilirsen.


» Wunder kommen zu denen, die an sie glauben! - Mucize inananlara gelir (französisches spichwort)


» Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi - Hayat bir resim gibi ama sadece silgisiz (deutsches sprichwort)


» Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume - Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.


» Wer verstehen kann kann auch verzeihen - Anlamasini bilen, affetmesini de bilir


» Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein - Kayip olan zamani asla geri getiremezsin.


» Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid - 5 dakikalık yardim 10 dakika acimaktan daha iyidir. (armenisches sprichwort)


» Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie die Wolken schmecken – Kim ki kelebeklerinin gülmesini duyarsa, bulutlarin tadini da bilir. (französischer sprichtwort)


» Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert - Büyük bir insan çocukca kalbini kayip etmeyendir ( mengzi 320-290v.chr. chinesischer philosoph)


» Liebe ist wie ein glas, das zerbricht, wenn man es zu unsicher oder zu fest - Ask (sevgi) bir bardak gibi güvensiz yada cok SIKI tutuldunda kirilandir !!!!!!!!!!!


» Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht… - Gerceklerin maskesi cok ama tek yüze sahiptir. (Sprichwort aus Japan)


» Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim!.. - Ev alabilirsin, ama yurt alamasin.


» Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht Schlaf!…… - Bir yatak alabilirsin ama uykuyu degil.


» Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit!… - Bir saat alabilirsin, ama zamani degil.


» Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wissen!… - Bir kitab alabilirsin ama bilgiyi degil.


» Du kannst dir eine gute Stelle kaufen, aber nicht Respekt!… - Bir is satin alabilirsin, ama saygiyi degil.


» Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… - Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.


» Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… - Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)


» Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie - Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)


» Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. - Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)


» Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… - Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.


» Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… - Korku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)


» Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… - En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz) (Sprichwort aus Italien)


» Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. - Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.


» Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… - Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.


[ ALAMANCA ÖZLÜ SÖZLER. ]


» Alte Liebe rostet nicht(Eski aşk paslanmaz)


» Liebe macht blind(Aşk kör eder)


» Geteilte Freude ist doppelte Freude(Paylaşılan sevinç iki katına çıkar)


» Es ist nicht alles Gold, was glänzt (Her parlayan sey altin degildir)


» Steter Tropfen höhlt den Stein (Sürekli damla taşı deler)


» Eile mit weile.(Acele işe şeytan karışır)


» Jeder ist seines Glückes Schmied (Herkes kendi kaderinin demircisidir)


» Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach (Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır)


» Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (Çalışmak ekmek, tembellik kıtlık getirir)


» Arbeit zieht Arbeit nach sich (İş, işi çeker)


» Auf alten Pfannen lernt man kochen (Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir)


» Bäume wachsen nicht in den Himmel (Ağaçlar gökyüzünde yetişmez)


» Beiß nicht in die Hand, die dich füttert (Seni besleyen eli ısırma)


» Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach (Eldeki serçe, damdaki güvercinden iyidir)


» Besser einäugig als blind (Tek gözlü olmak kör olmaktan iyidir)


» Geteiltes Leid ist halbes Leid (Paylaşılan bir acı yarıya iner)


» In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt (Aşkta ve savaşta herşey mübahtır)


» Nach dem Essen sollst du ruhen oder tausend Schritte tun (Yemekten sonra dinlenmeli veya bin adım atılmalı)


» Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Politur (Eğitimsiz insan, cilasız aynaya benzer)


» Der Fisch stinkt vom Kopf her(Balık baştan kokar)


» Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen (İki avukat arasında kalan çiftçi, iki kedi arasında kalan balığa benzer)


» Auge um Auge, Zahn um Zahn (Göze göz, dişe diş)


Nerde isitsem Adini Gözlerim Gezir Seniiiii


Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://www.ay-maral-can.tr.gg
 
Almanca Güzel Sözler Sözü
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: Anlamli Sözler-
Buraya geçin: